اکبر منانی
اکبر منانی دوبلور، مدیر دوبلاژ، گوینده و نویسنده است.او کار حرفه ای دوبله را از سال ۱۳۴۰، گویندگی در رادیو را از سال ۱۳۴۲ و مدیریت دوبلاژ را از سال ۱۳۴۳ شروع کرد. او در فیلم ها، مجموعه ها و انیمیشن های بسیاری حرف زده است؛ مجموعه هایی مثل پوآرو (به جای هرکول پوآرو)، پرستاران (به جای فرانک)، بهترین سال های زندگی ما (به جای فردریک مارچ)، زبل خان (به جای زبل خان)، ماجراهای گالیور (به جای گلام با تکیه کلام من می دونم).او سال ها گوینده تیپ های فلفلی و آقای خوشبین در برنامه صبح جمعه با شما بوده است.
اکبر منانی نخستین منبع مدون تاریخ دوبله را با نام «سرگذشت دوبله ایران و صداهای ماندگارش» نوشته است. این اثر که نگارش آن ۱۷ سال به طول انجامید به چگونگی، چرایی و زمان ورود دوبله می پردازد.
کتاب شناسی
- فن بیان و گویندگی در صدا و سیما (۱۳۷۵)
- سرگذشت دوبله ایران و صداهای ماندگارش (۱۳۸۸)
- الفبای فن بیان (گویندگی، دوبله و گزارشگری) (۱۳۹۹)
نقش های موفق
- راوی در مستند سیاره ما پخش شده از شبکه مستند
- مجموع فیلم های لورل و هاردی (یکی از دوبلورهای برجسته نقش لورل)
- مجموعه پوآرو (هرکول پوآرو)
- الیور تویست (فاگین با بازی بن کینگزلی)
- پرستاران (فرانک)
- بهترین سال های زندگی ما (فردریک مارچ)
- زبل خان (زبل خان)
- خواجه فرزان(شکرستان)
- ماجراهای گالیور (گلام با تکیه کلام من می دونم)
- راوی کارتون گوفی
- دکلمه ها در کارتون جک و لوبیای سحر آمیز
- لوک خوش شانس (جو دالتون)
- سریال ۲۴ (مجموعه تلویزیونی) در نقش چارلز لوگان
- کارتون باخانمان (پرین) (آقای تاروئل)
- همچنین وی سال ها گوینده تیپ های فلفلی و آقای خوشبین در برنامه صبح جمعه با شما بوده است.